月宫一号,蚁巢艺术和蜡像CT|《自然》5月科技图片精选
原文以Horatio’s head, arty ants and an ephemeral lake为标题
发布在2017年5月30日的《自然》新闻上
原文作者:Daniel Cressey
五月最亮眼的科技图像,由《自然》的图片团队选出。
月宫之中
在月球建立基地是中国航天的目标。达成这一目标需要生命保障系统,而设计“月宫一号”研究设施的目的就是对该系统进行测试。自五月开始,志愿者们在位于北京的实验室里进行一系列实验,每次都将在设施室内封闭数周。
鞠焕宗/新华社 via ZUMA Wire
蚁术家
艺术家Anicka Yi的这件作品包含了一整个人工蚁巢。该作品现正于纽约的古根海姆博物馆进行展览。为了赋予作品以冲击力,Yi和生物学家及化学家们合作铸造了这些既要靠视觉也要靠嗅觉欣赏的作品。
David Heald/所罗门·R·古根海姆基金会
这件作品的标题为“Lifestyle Wars”,综合运用了活蚂蚁、有机玻璃、镜面、LED、计算机服务器和仿珍珠。馆方表示,该作品创造了“蚂蚁和人之间共享精神体验的可能性”。
Byron Smith/纽约时报/eyevine
增强的木星影像
艺术家Seán Doran使用图像处理技术,将NASA朱诺木星探测任务的数据转化为这些图像。他将之称为“对正在进行的太阳系探索活动进行传播的创造性尝试”。你可以在Flickr和Twitter上看到Doran的更多作品。
Seán Doran/Gerald Eichstädt/MSSS/SwRI/NASA
朱诺号探测器不停送回地球的不只是图像,还有一个个惊喜——上周发表的多篇论文显示了木星两级附近成簇的风暴、来自行星深处的氨羽流,以及一个比之前预料的更强,也更像斑块状的磁场。
Seán Doran/Gerald Eichstädt/MSSS/SwRI/NASA
这张图展示了原数据的模样,以及Doran大显神通之后的结果。
Seán Doran/Gerald Eichstädt/MSSS/SwRI/NASA
消逝的湖泊
随着雨水的多少,澳大利亚西部的麦凯湖(Lake Mackay)时而出现,时而消失。 在这张照片中,褐色的土丘冒出了这个季节性湖泊的湖面。照片由欧洲空间局(ESA)的哥白尼计划“哨兵-2B”卫星拍摄。自3月发射以来,科学家们仍在持续校准卫星上的设备。
哥白尼计划哨兵卫星数据 (2017)/ESA (CC BY-SA 3.0 IGO)
星系漩涡
在摄影师Christian Sasse拍摄的这张照片中有许多个银河。他每60分钟拍摄一次澳大利亚的夜空,然后进行叠加。
SassePhoto
盖亚的视野
这颗非常迷幻的“蛋”表明了ESA的“盖亚”卫星自2014年开始运行以来是如何扫遍天空的。这张图像发布于四月,其中蓝色较深的区域是被盖亚频繁扫过的区域,浅一些的则不那么频繁。盖亚卫星需要绘制超过十亿颗恒星的亮度与位置图。
ESA/Gaia/DPAC
保存完好
位于加拿大德兰赫勒的皇家蒂勒尔博物馆本月公布了“迄今发现保存最完好的甲龙”的照片。2011年,矿工在阿尔伯塔省的一片焦油砂中发现了这具来自1.12亿年前,不同寻常的结节龙化石。
皇家蒂勒尔博物馆
从头开始
本月,英国从威斯敏斯特修道院中取出了18世纪的英国海军将领霍雷肖·纳尔逊(Horatio Nelson)和首相老威廉·皮特(William Pitt)的蜡像,并将在伦敦圣托马斯医院进行检测。院方放射科正对蜡像的头部进行CT扫描,帮助维护人员确定其成分和构造。
Jack Taylor/Getty
支撑结构
艺术家Lorenzo Quinn创作的一对手状雕像从威尼斯的河道中伸出,呼吁人们对威胁着这座著名意大利古城的气候变化给予更多关注。作品名为“支撑”,将作为威尼斯双年展的一部分展览到11月.
Zsolt Czegledi/EPA/REX/Shutterstock
居高临下
无人机越来越多地为科学家所用,但它们也给了业余爱好者们观察大地的全新视角。新书Dronescapes (Thames & Hudson, 2017) 收集了在线社区Dronestagram拍摄的一些照片,包括在法国加乐丹湖(Lac de Guerlédan)拍摄的这张 。
Nicolas Charles/www.dronestagr.am
美国加州,欧申赛德市。
kdilliard/www.dronestagr.am
巴西,里约热内卢。
Alexandre Salem/www.dronestagr.am
美国加州,帕非佛海滩。
Romeo Durscher/www.dronestagr.am
ⓝ
Nature|doi:10.1038/nature.2017.22055
点击“阅读原文”阅读英文原文
相关文章
4月精彩图片回顾
版权声明:
本文由施普林格·自然上海办公室负责翻译。中文内容仅供参考,一切内容以英文原版为准。欢迎转发至朋友圈,如需转载,请邮件Chinapress@nature.com。未经授权的翻译是侵权行为,版权方将保留追究法律责任的权利。